23.02.2001 - "Есть за границей контора Кука..."
Есть за границей контора Кука.
Если вас одолеет скука
И вы захотите увидеть мир...
Читая в детстве эти строчки из маршаковского "Мистера Твистера", я полагал, что "контора Кука" - такая же выдумка поэта, как и сам незадачливый расист Твистер. Впрочем, я и до сих пор не знаю, есть ли "за границей" такая туристическая компания. Зато твердо уверен, что существует очень интересный сайт, с которым мы сегодня познакомимся - видите, вот она, "Контора Кука". А приведенное выше четверостишие служит эпиграфом этого сайта, предназначенного для путешественников, причем не только настоящих, но и виртуальных, как мы с вами.
Правда, коль скоро говорить о реальных туристах, то "Контора Кука" ориентирована вовсе не на мистера Твистера, мсье Твистерана или герра Твистерхайма, а на бывшего товарища, а ныне нового русского господина Крутицкого (так, воспользовавшись подсказкой Островского, "перепрем Твистера на язык родных осин"). Что, впрочем, не может помешать любопытствующему новому израильтянину мару Твистеровичу почерпнуть для себя много ценной информации на все еще близком ему языке Пушкина и Путина. Скажем, узнать, какова в данный момент погода в разных столицах земного шара. Справа вверху - окошечко, в котором эти сведения даются "бегущей строкой". Если же кого-то интересуют подробности, то щелкните по ярлыку "Погода в мире". И потом выбирайте город из списка и кликайте по ссылке "Подробнее". Там вы получите уже сведения о нескольких городах данной страны.
А вот, например, раздел "Авиабилеты". Зачем, казалось бы, нам, жителям Израиля, база данных, содержащая информацию о тарифах 12 авиакомпаний и их 712 маршрутов? Ведь речь идет о полетах из России. Но разве наши родственники не летают время от времени к нам, и разве нам не хочется иногда сравнить цены на билеты в ту же Москву здесь и там? Не менее полезно узнать и все о Шенгенских визах в разделе с соответствующим названием. И почему бы не почитать как уже попутешествовавшие граждане делятся с будущими туристами своими впечатлениями? Смотрите раздел "Истории".
Но больше всего информации содержится за разными ссылками, связанными с теми или иными странами. Очень много их под заголовком "Новые разделы". К примеру: "Швеция - фотогалерея. Стокгольм", или "Франция - площади. Площадь Вогезов в Париже", "Испания - фотогалерея. Гранада - жемчужина Андалусии", "Италия - дворцы. Замок Сфорцеско в Милане". Ну и так далее. Или посетите раздел "Выставки", в котором в тот момент, когда я посетил сайт "Контора Кука", рассказывалось о текущих выставках в музеях французской столицы. А можете щелкать по названиям континентов, которые (названия, а не сами континенты, понятно) находятся слева от вас.
Вот, например, раздел "Европа". Под эпиграфом из Козьмы Пруткова ("Во всех частях земного шара имеются свои, даже иногда очень любопытные, другие части") - целый список стран, которые можно посетить, для начала - виртуально. Любопытно, что среди "любопытных частей" Европы есть Турция, а Израиля вовсе нет. Мало того, и в Азии, которая с эпиграфом из Иосифа Бродского, тоже есть Турция (вы не забыли, что когда-то этот уголок земли называли "Малая Азия"?), но Израиля нет и тут! Где же он, спросите вы? Как, разве вы уже не видите его и у себя за окном?
Продолжим наше виртуальное путешествие. Теперь мы подошли к разделу, который открывает просто кладезь перед любителем виртуальных прогулок, являющимся по совместительству любителем изящных искусств, а также мест, где произведения означенных искусств хранятся - музеев. Этот раздел в "Конторе Кука" так и называется "Лучшие музеи Европы и мира". Впечатляет уже сам список. Тут и Лондонская национальная галерея и Британский музей в Англии, и Берлинская галерея в Германии, и Музей Прадо в Испании, Лувр и Музей Д'Орсе во Франции, и Галерея Уффици в Италии. И так далее, и так далее. О каждом из музеев вы найдете подробный рассказ автора этого раздела Олеси Двоскиной. Кроме исторических сведений и краткого, но емкого описания экспозиции каждого музея, вы найдете сведения о плате за вход, днях и часах работы, возможностях бесплатного посещения и т. д.
Если вам мало тех сведений, которые даются на музейных страницах "Конторы Кука", то почти при каждом рассказе даются еще и ссылки на домашние страницы самих музеев, где вы сможете пополнить своим знания, но уже, разумеется, на языке той страны, которой музей принадлежит. Или на английском (почти все музейные сайты имеют англоязычный вариант). Оксана же, напомню, разговаривает с нами по-русски. Причем, что приятно, - рассказы ее толковые, живые, без набивших оскомину канцеляризмов. Вот, например, фрагменты из ее путеводителя по Лувру: "В Лувр можно попасть двумя способами, и оба они поражают воображение. Первый, самый распространенный - с улицы Риволи или из сада Карусель - через знаменитую стеклянную пирамиду, которая вызвала столько споров среди любителей искусства. Второй - непосредственно из станции метро "Пале-Рояль-Лувр": посетитель попадает в гигантский подземный торговый центр и, путешествуя по его переходам, незаметно для самого себя оказывается в "зале Наполеона" - на территории одного из самых грандиозных в мире музеев... Основная масса туристов, устремляясь в роскошные и широко рекламируемые залы итальянской и французской живописи, нередко пропускает небольшую, но прекрасную коллекцию живописцев северноевропейских школ, включающую полотна Яна ван Эйка, Рогира ван дер Вейдена, Босха, Брейгеля, Массейса, Вермеера и Рембрандта, а также знаменитых немцев Гольбейна и Дюрера".
А вот начало рассказа о музее Шагала в Ницце: "Музей Марка Шагала в Ницце полностью торжественно именуется "Le Musee National Message Biblique Marc Chagall". По-русски это звучит приблизительно как "Библейское послание Марка Шагала". Уникальность этого музея среди европейских художественных собраний заключается в цельности его экспозиции: сердце ее - цикл из семнадцати полотен на сюжеты из Ветхого завета, созданный Шагалом между 1962 и 1967 годами. Собрание дополняет серия гуашей, также тематически связанных с Библией, но созданных мастером значительно раньше, в 1930-32 годах. Эти два цикла были принесены в дар французскому правительству Марком и Валентиной Шагал (позже к ним добавились несколько произведений также на библейскую тему, датируемых 1987 годом)".
Что для нас, виртуальных путешественников, существенно - все рассказы иллюстрированные! Заметьте, что предлагаемые тут картины можно увеличивать. Делается это двумя способами. Можно щелкнуть по небольшому изображению, располагающемуся в самом тексте. А можно воспользоваться списком иллюстраций, имеющимся в конце рассказа о каждом музее. Правда, изображения, даже укрупненные, не всегда самого высокого качества (например, на картинах Веласкеса и Гойи, что из Музея Прадо, темные участки "не проработаны"), так что это скорее иллюстрации к информации, а не возможность действительно полюбоваться шедеврами. А что вы хотите от копии, пусть и электронной?
Среди прочих французских музеев не пропустите "Музей почты", организованный здешним почтовым ведомством. Впрочем, не буду занимать газетную площадь рассказами о том, что вы можете прочесть и посмотреть сами, побывав на сайте "Контора Кука".
А мне, до того как мы расстанемся с вами до следующей недели, предстоит известить о одной допущенной мною ошибке. Михаэль Гарцман снова написал мне: "Конечно, приятно было увидеть свое письмо на Вашей газетной странице, однако огорчило, что Вы не проверили то, что я Вам писал. Посмотрите внимательно на страничку Лебедева: у него разница в 13 дней оканчивается 29.02.2100, а разница в 14 дней начинается 01.03.2101. Куда исчез год? И так в каждой строке. Это явная описка, ее я и имел в виду. Что касается начала 22-го века, то, конечно, оно будет в 2101 году, но 1 января, а не 1 марта! И никакого отношения к смене 13 дней на 14 это не имеет. Эта смена происходит из-за 29 февраля 2100 года, числа, которого в нашем календаре нет, а в Юлианском оно есть (Вы же сами об этом писали!). Значит, и смена должна быть в районе этого числа. Как видите, не нужны ни математика, ни знание календаря, а просто нужно было открыть Интернет и проверить".
Что называется, положил на обе лопатки! Все справедливо. В оправдание себе могу только сказать, что меня смутило именно то, что "и так в каждой строчке", я посчитал, что ошибка не может столько раз повторяться, а на возникающую в каждом случае разницу в год, действительно, внимания не обратил. Я уже написал об этой ошибке самому Андрею Лебедеву и получил от него письмо с обещанием ее исправить и с благодарностью, которую и переадресую Михаэлю Гарцману. Приятно иметь дело со столь внимательными читателями!