06.02.2003 - Эйфелева башня
Сооружение это давно стало символом. И не только французской столицы, но и смены вех в общественных вкусах, во взглядах на то, что прекрасно или безобразно. Когда башня была сооружена к Всемирной выставке в Париже в 1889 году, голоса протеста звучали дружным хором. Она-де уродлива сама по себе, уродует исторический облик Парижа, совершенно не соответствует национальным архитектурным традициям. И т. д. и т. п. Среди людей, подписывавших заявления протеста были фигуры значительные, причем многих подписантов априорно никак нельзя было заподозрить в консервативности или излишнем пуризме. Уж какой, скажем, из Мопассана пурист, а на тебе, и он оказался среди тех, кто рассуждал чуть ли не о падении парижских нравов, грозящем, если этот железный монстр будет по-прежнему бесчестить лицо столицы. Среди противников башни были писатель Александр Дюма-сын, композитор Шарль Гуно, поэт Леконт де Лиль и многие другие знаменитости. И что же? Нынче почти на любой открытке, посланной из Парижа, мы видим портрет этой "уродины", почитаемой теперь за первейшую красавицу. Помните об этом, когда вам захочется поспешно обругать какое-нибудь новое и непривычное явление в любом виде искусства.
Понятно, что человек, впервые посетивший Париж, осмотрит Эйфелеву башню в числе других достопримечательностей, обязательных для каждого туриста. А что делать нам, туристам виртуальным? Прежде всего, не отчаиваться. Потому что хотя живых впечатлений ничто не заменит, прогулки с помощью Интернета дают порой уникальные возможности, не вполне доступные тому, кто поднимается на реальную башню. Воспользуемся ими. А для этого побываем на официальном сайте "Тур Эйфель" - есть и такой.
Разумеется, заглавная страница приветствует нас по-французски. Но здесь же в левом верхнем углу вы видите надписи "Добро пожаловать" на разных языках - английском, итальянском, испанском, немецком и даже на японском. Все это поле является единой ссылкой, щелкнув по которой, мы открываем отдельное окно с флагами, символизирующими вышеозначенные языки. Рядом с флагами, на соответствующем наречии сообщается, что тут дается самая необходимая информация для тех, кто собирается посетить парижскую красавицу, - часы работы, плата за вход (она зависит от высоты, на которую вы решили подняться, и от достопримечательностей на самой башне, которые вы хотите посетить), а также план, воспользовавшись коим, вы не заблудитесь в районе башни. Прекрасно, но мы-то с вами пока в Париж не собираемся (рад за тех, кто имеет основания не принять мое "мы" на свой счет!). Мы гуляем в Интернете. И что делать, если французский пока читается с трудом? На официальном сайте башни есть только один альтернативный вариант - английский. Чтобы попасть на английскую заглавную страницу, можно воспользоваться небольшим значком в виде английского флажка, находящимся в левом нижнем углу заглавной французской страницы. А можно зайти сразу сюда.
Итак, сама башня перед нами. Справа от нее расположено меню. Посмотрим, что оно нам сулит. Первый большой раздел - News ("Новости"), а в нем три подраздела: "Последние новости", "Недавнее прошлое", "Век назад". В "Последних новостях" - всяческие любопытные факты. Например, что 31 декабря 2002 года последние посетители должны были покинуть башню не позже 9 часов вечера. Чтобы, не дай Бог, никому не пришло в голову поднимать в полночь бокал с шампанским, стоя над Парижем. А 6 января нынешнего года здесь подсчитали, что в предыдущем году башню посетили 6 миллионов 157 тысяч и еще 42 посетителя, что на 0,87 процента превышает аналогичный показатель 2001 года. Если вас огорчает мысль, что вы не окажетесь среди новых шести с лишним миллионов в наступившем году, то утешьтесь тем, что виртуальных посетителей на официальном сайте башни, наверное, не меньше.
Подрубрика "Век назад" имеет подзаголовок "Век в анекдотах". Только не думайте, что вас будут кормить анекдотами "с бородой" в том смысле слова, к которому мы привыкли в последнее время. Здесь используется то значение слова "анекдот", которое когда-то, примерно в первой половине XIX века, было вполне обычным и в России. То есть речь идет о коротких рассказиках "из жизни великих". В данном случае - великого в прямом и переносном смысле сооружения. Действовать нужно так: с помощью стрелочек, позволяющих нам продвигаться вперед и назад, меняем цифру года на календаре, разместившемся выше на фоне одного из башенных перекрытий. А выбрав год, нажимаем кнопку Submit в самом низу. Вот, например, что происходило в воскресенье, 31 марта 1889 года:
"Гюстав Эйфель демонстрировал нескольким знаменитостям того времени самую высокую на тот момент башню мира. В день презентации башни он преодолел пешком 1710 ступеней, ведущих на ее третий уровень, и развернул оттуда французский флаг под звуки отмечавшего событие салюта". Далее сообщается, что Эйфелева башня оставалась самым высоким сооружением на свете вплоть до 1930 года, когда в Нью-Йорке был сооружен небоскреб компании "Крайслер".
Дальше можете перемещаться с помощью ссылок Previous Anecdote ("Предыдущий анекдот"), Next Anecdote ("Следующий анекдот") и Choose Another Year ("Выберите другой год"). Они расположены в правом верхнем углу страницы.
Следующий большой раздел - "Документация". В нем тоже три части. Наиболее большая - первая, собственно "Документы". И чего тут только нет: биография Эйфеля, очерки о металлических конструкциях в XIX веке, об окраске башни, об ее использовании как лаборатории для различных экспериментов и как радиотрансляционного устройства, о технической концепции Эйфеля и окончательном ее воплощении в конструкции башни, о борьбе мнений вокруг башни в год ее появления (той самой борьбе, о которой я вкратце помянул в начале нашей прогулки; кстати, некоторые статьи и декларации тут цитируются), о конструкции башни, о ее освещении, обновлении и реконструкции. И еще много другой полезной информации, также снабженной выдержками из исторических документов.
Следующий раздел, "Структура башни", тоже состоит из документов, но уже почти сугубо технического свойства. Чтобы легче было в них разбираться, да еще на чужом языке, тут есть даже словарь технических терминов (на английском, разумеется, или на французском, если вы предпочтете начать с французской заглавной страницы).
Наконец, есть подраздел "Факты и цифры", название которого говорит само за себя. Под документами в главном меню находится раздел "Практическая информация". Но я сейчас в него даже заглядывать не буду, он для тех счастливчиков, кто уже купил авиабилеты в Париж и предвкушает свидание с творением Эйфеля в реальной жизни. Впрочем, может, и остальных заинтересуют сведения о ресторанах, расположенных на башне, о том, что можно тут увидеть, как заказать билеты и т. п.
Но мы уже довольно долго тут гостим и многое о башне знаем, пора и посмотреть, не правда ли? Обратимся к разделу The Tower at Leisure ("Башня на досуге"). И прежде всего заглянем сюда - Take a Tour. На этой странице нам предлагают совершить тур по "Тур Эйфель" (пардон за невольный каламбур!) с помощью трехмерных картинок (для этого на вашем компьютере должно быть загружено программное обеспечение, позволяющее читать 3D-формат; впрочем, если его у вас нет, вам тут же предложат его бесплатно инсталлировать), полюбоваться круговой панорамой, открывающейся с разных точек на башне - они обозначены на ее схематическом изображении, и вы можете выбрать любую, а также загрузить на свой компьютер "трехмерные модели" Эйфелевой башни.
"Видеогалерея" предлагает посмотреть на фейерверки, устраиваемые на башне и вокруг нее. "Виртуальная галерея" приглашает на прогулку по находящейся на башне экспозиции Войтека Корсака. Здесь демонстрируются фотографии, запечатлевшие фрагменты башни с разнообразных ракурсов. Войдите в нарисованную галерею по стрелке с надписью Enter, а далее выбирайте картинки на картинке, щелкайте по ним, и они раскроются в отдельных окнах.
Есть и раздел Post Cards, позволяющий послать своим родственникам, друзьям и знакомым открытку с изображением Эйфелевой башни так, как будто вы и вправду на ней побывали. Наконец, имеются тут и "Игры" (Games). Одна из них позволяет проверить свои знания из истории башни, приобретенные во время виртуального визита, а вторая предназначена для самых младших членов семейства - всякие забавные загадки и головоломки. Для игры необходим Macromedia Flash Player, который можно загрузить с помощью ссылки, имеющейся здесь же, на странице.
И еще я полюбопытствовал, что за кнопочка Tower by Night, которая расположена рядом с кнопкой, позволяющей перейти с английской версии сайта на французскую. Оказалось, что при нажатии на нее просто меняется вид заглавной страницы и перед нами предстает башня в ночном освещении. Хотите вернуться к дневной страничке? Нет ничего проще: кнопочка-то теперь гласит Tower by Day!
Вы не устали? Тогда можете заглянуть на еще одну страничку, которая находится уже за пределами официального сайта Эйфелевой башни. Мы в гостях у некой парижанки, которая именует себя Ноэль (Noelle). Почти тезка французского Деда Мороза, называемого Papa Noël, обожает Эйфелеву башню. Она, в частности, предлагает познакомиться со своими фотографиями, на которых башня запечатлена в разное время года, суток, при разном освещении, с разных точек. Причем эта коллекция постоянно меняется, так что сюда можно приходить постоянно, не соскучишься. Есть тут и ссылки на фотоархив, рассортированный по годам. Все эти фотографии находятся тут. А на страничке Your Photos Gallery Ноэль привечает тех, кто присылает ей свои фотовпечатления от Эйфелевой башни. Посмотрите и на фейерверк на башне и вокруг нее, устроенный в честь наступления нового тысячелетия. Он снят с применением web-эффектов, "оживляющих" картинки. Словом, Эйфелева башня ждет вас уже сейчас!