New article Archive About this project
Коллекция ссылок


Поиск по сайту
временно не работает


Гостевая книга

Предложите тему или сайт для обзора


Наши друзья

Oficial Site of Dina Rubina

English Story

Еврейское Агентство в России

Machanaim

Заметки по еврейской истории


Рассылки Subscribe.Ru
Прогулки в Интернете
  



21.08.2003 - По следам прошлых прогулок

Бывает так, что я получаю письма не только от читателей, но и от создателей тех сайтов, по которым прогулялся. Чаще всего это вариации на тему "спасибо за внимание". Гораздо реже, но приходят и рассерженные реплики типа: "Кто вам позволил критиковать мою работу, которую я делаю по ночам и безо всякого вознаграждения?" Но порой попадаются и письма не только с конструктивной реакцией на критику, но и с новой и полезной для меня информацией.

К таковым относится пришедшее на мой "мейл" послание от Марины, создательницы двух сайтов "Фиктусы & кактусы", о которых речь шла в статье "Из Израиля на Крит и обратно". Вот оно:

"Уважаемый Виктор! Большое спасибо, что вы не только посетили мои сайты, но и сочли их достаточно интересными для "выставления на всеобщее обозрение". А также дали мне почву для размышлений и "работы над ошибками". Действительно, сайты получились несколько неупорядоченными и бессистемными, потому что росли совершенно стихийно, по принципу: "нафотографировала - сложила в папку". Ну что ж, будем работать!
А вот насчет зловредных "всплывающих подписей" - это не ко мне. На бесплатном хостинге SiteCity сайты создаются только по шаблонам, и от автора зависит лишь цвет "обоев" и форма кнопочек. Эти надписи не набираются отдельно, это та же самая подпись к снимку, которую вы видите потом на странице и которая, естественно, делается кириллицей. Кстати, лично у меня Windows англоязычный, но эти надписи читает без проблем.
А с пестрым цветочным фоном - должна извиниться, это у меня такие невинные шалости - менять каждые два дня "обои". Вам не повезло - как раз попали на пестрые... Действительно, надо поставить что-то более спокойное.
С уважением, Марина. Беэр-Шева".

Что ж, заглянув вновь на оба сайта Марины ("Кактусы & фиктусы" и "Кактусы & фиктусы - 2") я действительно увидел гораздо более приятные "обои". Ну а упорядочивание содержания, безусловно, требует времени.

Mini IsraelМежду тем мне сообщили, что парк "Мини-Израиль", которому, если вы помните, у Марины посвящена отдельная страница, имеет собственный сайт. Я, естественно, заинтересовался возможностью прогуляться по музею, где в миниатюре представлены многие архитектурные и археологические достопримечательности. Тем более что добраться до него, хотя он и находится в самом центре страны, не так-то просто, если у тебя нет собственного автомобиля.

Начало путешествия обнадеживало. Над заголовками на иврите ("Коль медина ба-ир ахат ктана" - "Все государство в одном маленьком городе") и на английском (See it all... small - "Посмотри это все... маленькое") находятся кнопки, позволяющие и содержимое сайта читать на иврите и английском. Около надписи English расположен значок с самолетом, надпись "иврит" сопровождена значком с автобусом. По-видимому, имеется в виду, что англоязычные читатели смогут добраться до музея, только прилетев к нам из-за моря, а местные ивритоязычные граждане доберутся и автотранспортом.

Mini IsraelЗайдя на английскую страницу, я обнаружил краткую информацию о музее, расписание его работы, а слева две ссылки - Visit to Park и Contact us. Со второй все ясно, это способ связаться с создателями сайта. Зайдя же по первому адресу, мы обнаруживаем на том же месте еще ряд ссылок. Первая, Getting there, позволяет сориентироваться в пространстве, то есть определить, в каком месте страны находится музей и сколько времени нужно, чтобы до него добраться из разных районов. Есть тут и Detailed map, но я бы не назвал приводимую карту-схему особо детализированной.

Следующая ссылка, Price list, думаю, в пояснениях не нуждается. Во всяком случае, она не для виртуальных путешественников. Для коих, вроде бы, предназначается пункт Tour the Park. Зайдя на эту страницу, мы снова видим небольшую схему, но уже цветную. Щелчок по этой картинке чуть увеличивает изображение, но не более того.

Vadi Kana, Samaria - photo be Asya EntovaА что же делать тому, кто все-таки хочет что-либо увидеть через свой компьютер? Я долго щелкал по всем пунктам меню как в английской, так и в ивритской версии, но так ничего и не нашел. Что ж, пришлось довольствоваться теми фотографиями, которые есть на одном из сайтов Марины. Спасибо ей еще раз!

Tel-Aviv - photo be Asya EntovaЕсли же хотите просто погулять по Израилю, посмотреть его пейзажи, то побывайте на одной из страниц Аси Энтовой. Тут вы найдете несколько небольших тематических подборок: Голаны, Галилея, Иорданская долина, Кинерет (он же - Тивериадское озеро), Изреэльская долина, Самария, Приморская равнина (в Израиле, как известно, ее называют Гуш-Дан, ибо эти места принадлежали колену Дана), Иерусалимский коридор и сам Иерусалим, Иудея, долина Аела (на снимке Бейт-Шемеша я вдали увидел район, в котором живу), Негев. Есть еще и название "Эйлат", но тут всего одна фотография. В каждом из остальных разделов фотографий несколько, все они уже изначально выложены в достаточно смотрибельном виде, но каждая еще и поддается увеличению в отдельном окне. Фотографии любительские, есть лучше, есть хуже, но представление о стране дают вполне.

Все изображения подписаны. И при этом никаких всплывающих букв - простые подписи под изображениями, которые легко читаются на любом компьютере, имеющем кириллическую поддержку.

Прислала мне Ася Энтова адрес и еще одной своей фотостраницы, где рядом с фотографиями Израиля представлены снимки, сделанные ею в тех странах, где она побывала (Польша, США, Англия, Россия, Греция, Италия, Египет).

Photos be Asya EntovaЗаметьте, что каждый снимок тут - это приглашение в целый альбом. Чтобы попасть в него, щелкните по названию рядом с фотографией. Подробно описывать не буду, посмотрите сами, тем более что устроено здесь все так же, как и на той Асиной странице, на которой мы уже побывали.

А теперь перейдем к еще одному письму. Оно, в отличие от двух предыдущих, пришло ко мне из-за границы.

"Добрый день, Виктор! Я родился и проживаю во Львове, но с удовольствием посещаю ваш сайт. В выпуске "Львов" от 17.07.2003 я прочитал очень хорошую статью-экскурс о странице Саши Львовского "О городе Львове и эмигрантах". Этому сайту 27 июня 2003-го исполнился год, но сколько хороших и приятных вещей на нем! Я знаю Сашу по переписке через Инет. Виктор, приглашаю вас, при возможности, посетить и мою страницу "Лео-Фото" - фотоальбом города Львова, где размещено около 90-95% моих авторских фоторабот. Тут более 30 тематических разделов, включая флэш-анимацию, лирику, видео-клипы и многое другое... Это мое детище, я с огромным удовольствием делаю все это, для того чтобы каждый мог насладиться изображениями, вспомнить свой город, когда он вдалеке, а также для самих львовян, для тех, кто в силу своей занятости не может и голову вверх поднять, чтобы увидеть что окружает их...
С уважением, Сергей Антончик".

Прежде чем мы перейдем к сайту Сергея, замечу, что Саша Львовский, о котором идет речь у него и шла у меня, оказался... израильтянином. О чем я узнал из его письма ко мне. Он даже работает по соседству, ибо как компьютерный системщик обслуживает газету "Едиот ахронот", в группу которой, как известно, входят и "Вести". Саша назвал в письме ко мне и свою настоящую фамилию (Львовский - его псевдоним, он говорит, что так его называли в армии), но ее я приводить не уполномочен.

Leo PhotoА теперь о сайте "Лео-Фото". На странице-заставке вы видите панораму города, а под ней семь флагов, обозначающих семь языков, на которых "говорит" сайт (перечисляю слева направо): украинский, польский, русский, немецкий, французский, английский и итальянский.

Я, естественно, сначала пошел по русскому адресу. Здесь весьма поэтическое вступление - не только со стихами о Львове, но и с песней о нем. В окошке над фотолентой - раскрывающийся список тем (нажмите на стрелку справа от окошка). Их, как говорит Сергей, 30, приведу названия некоторых: "Современные здания", "Церкви, храмы", "Элементы фасадов", "Вывески", "Львы Львова", "Львовский дождь", "Львов вечерний", "Львов весенний" и т. д. Выбрав тему щелчком мыши, вы получаете небольшие изображения, во всех случаях предваряемые эпиграфом из украинских стихов. В некоторых разделах все изображения помещаются на одном экране, в других справа появляются номера страниц. Каждое изображение можно увеличить в том же окне. Фотографии весьма интересные, а многие просто высококлассные.

Lions of LvovНо... Да, тут начинаются некоторые "но". Во-первых, как ни симпатичен в целом дизайн сайта, мне кажется, отдавать значительную часть экрана одной и той же надписи внизу (копирайт и упоминание о том, каким браузером лучше пользоваться) не очень рационально. В результате увеличенную картинку приходится рассматривать по частям, если только, конечно, не воспользоваться правой кнопкой мыши и контекстным меню, чтобы открыть фото в новом окне.

Второе "но" связано все с теми же пресловутыми всплывающими надписями, которые, повторяю с упорством дятла, в ивритоязычном компьютере превращаются в ограду из вопросительных знаков (разве что цифры воспроизводятся правильно). Да, Марина объяснила мне, что "не виноватые они", создатели сайтов. Может быть. Но если у нее на страницах надпись можно было хотя бы прочесть, увеличив картинку, то у Сергея и такой опции нет. У него подписи только всплывающие!

Lvov - streets and squaresВот тут я и вспомнил про многоязычие этого сайта. И заглянул на английскую страницу. "Ах, какой пассаж!" - сказали бы Анна Андреевна и Марья Антоновна Сквозник-Дмухановские на моем месте. Темы-то, действительно, написаны по-английски, но я их и по-русски прекрасно читал. И украинские эпиграфы, которые вполне доступны моему компьютеру, тут сохранились и читаются. А вот всплывающие надписи как были из вопросительных знаков, так и остались. То же самое ждет нас и на страницах с другими языками.

Ладно, у меня-то есть выход, у меня дома компьютер русскоязычный. И обладатели англоязычных, если верить Марине, внакладе не останутся. А вот что делать тем, у кого нет системного кириллического шрифта, использующегося во всплывающих подписях? Путешествовать по Львову вслепую...

Виктор Лихт ("Вести", Израиль)
Предыдущий выпуск Архив выпусков Следующий выпуск
Copyright © 2001-2003 Victor Licht & Assia Scherbak

Hosted by uCoz