New article Archive About this project
Коллекция ссылок


Поиск по сайту
временно не работает


Гостевая книга

Предложите тему или сайт для обзора


Наши друзья

Oficial Site of Dina Rubina

English Story

Еврейское Агентство в России

Machanaim

Заметки по еврейской истории

Израиль по русски. Каталог-рейтинг израильских сайтов

Дом Корчака в Иерусалиме. Студия наивного творчества «Корчак»


Рассылки Subscribe.Ru
Прогулки в Интернете
  



03.02.2005 - Документы по советской истории (часть первая)

Однажды для подготовки статьи мне понадобился текст постановления ЦК ВКП(б) об опере "Великая дружба". Без особых надежд ввел эти слова в окно поисковика и к своему удивлению обнаружил сразу несколько адресов, где это постановление можно прочесть. А по одному из адресов нашел даже речь Жданова на совещании деятелей советской музыки, предшествовавшем публикации одиозного партийного вердикта.

Сайт, на котором сей раритет нашелся, меня заинтересовал. Называется он "80-90.fatal.ru". Как выясняется из вступительной статьи, создатель этой библиотеки документов имел в виду десятилетие, на которое пришлись годы перестройки. "Первой причиной создания этой библиотеки было ощущение, - пишет он, - что постперестроечная молодежь не знает, что такое Россия, и находится в заблуждении, думая, что то, что она видит, есть Россия; при этом она, конечно, знать не хочет, что она такое. Это не упрек. Было желание показать настоящее место и причины нынешнего состояния, что совершенно не видно с середины 90-х годов. Слишком многое изменилось". Не буду дискутировать на тему, Россия то, что видит современная российская молодежь, или не Россия. И уж тем более не буду спорить об оценке тогдашних событий, хотя мне ясно, что мы с автором этих слов на многое смотрим по-разному. Сейчас меня больше занимают документы, которые показывают время, которое довелось нам пережить.

Итак, щелкаем по ссылке "10 лет, которые потрясли нас. Статьи". Составитель этой библиотеки начинает издалека, со статьи Льва Толстого "Об общественном движении в России", опубликованной в 1905 году в иностранных газетах. Далее по публикациям мы последовательно движемся через всю историю России - СССР вплоть примерно до 1990 года (хотя есть на сайте и публикации более позднего периода). Судя по этой хронологии, "потрясли" нас отнюдь не десять дней, как уверял когда-то Джон Рид, и даже не десять лет, как утверждает переиначивший заголовок его знаменитой книги составитель библиотеки. И мир, и всех нас трясло гораздо дольше.

Документов тут великое множество, но это не архивные изыскания, а то, что было в разные времена опубликовано в открытой печати. Многие издания стали библиографической редкостью, другие были надолго изъяты из обращения. Состав публикаций, доступных благодаря этой странице, самый пестрый. Рядом с "Апокалипсисом нашего времени" В. В. Розанова (1917-1918 год) находим статью Л. Каменева "Великий мятежник", написанную на смерть Ленина. Кстати, статьи и многочисленные работы самого "великого мятежника" тут тоже имеются, надо только открыть ссылку "Троцкий, Ленин и пр. - оглавление". Правда, эта страница начинается с публикаций о федеральном бюджете и бюджете города Москвы середины и второй половины 1990-х годов. Но далее есть и Ленин, и Троцкий, и Бухарин, и Деникин, и Бердяев, и С. Булгаков, и судебный отчет с троцкистско-бухаринского процесса...

Вернемся на основную страницу с документами. Здесь мы находим книгу Г. Уэллса "Россия во мгле" (1920; кстати, дата точная, не знаю, почему рядом с ней на странице стоит знак вопроса) и брошюру Л. Фейхтвангера "Москва. 1937". По соседству - статья Л. Калнберзина "Сталин учил нас быть бдительными" (1953). И где-то тут же - "Из хроники великого перелома.1928-1933. Письма крестьян, опубликованные при перестройке".

Есть почти все знаменитые публицистические статьи времен перестройки на общественно-экономические темы: "Истоки сталинизма" В. Ципко (1988) и "Какая улица ведет к рынку?" П. Медведева и Л. Рейнкман (1989), "Перестройка и историческое знание" Ю. Афанасьева (1988) и многое другое. Имеются материалы XIX партийной конференции. Приведены и некоторые громкие публикации того периода. Между прочим, тем, кто соскучился по брежневским временам, очень рекомендую прочесть статью А. Авторханова "XXV съезд КПСС - съезд Брежнева", которая была опубликована в СССР только в 1990 году. Или, наоборот, почитать брошюрку "Пламенный борец за мир, за коммунизм (к 70-летию Л. И. Брежнева)" 1976 года, которая содержится в этой библиотеке в разделе, посвященном 1960-м - 1970-м годам.

Всего перечислять не буду, тем более что не уверен, все ли ссылки работают. Сам я наткнулся на три не действующие, с песней Высоцкого и двумя песнями Галича. Правда, составитель обещает, что "все ссылки оживут со временем", и предлагает в случае затруднений писать ему.

Я ему написал. Но не по поводу неработающих ссылок, а потому, что, скачав один из файлов и разархивировав его (все они представляют собой архивы zip или cab), я обнаружил нечто с незнакомым мне расширением fbk, которое ни одна программа читать не хотела. В ответ на мой запрос составитель (он так и не назвался даже в ходе нашей переписки, так что имени его я не знаю) прислал мне адрес имеющейся на его сайте программы FlashBook Compiler, с помощью которой такие файлы читаются:.

Увы, обнаружилась одна весьма неудобная особенность этой программы. С ее помощью можно только читать файлы. Копировать текст нельзя. Так что если захочешь что-нибудь процитировать, будь добр, вводи этот текст, то и дело заглядывая в соседнее окошко. Ведь даже распечатать его нет возможности!

Правда, некоторые тексты тут даны в формате pdf, рассчитанном на Acrobat Reader. Увы, и эта программа, которая, как правило, позволяет копировать английские тексты в текстовые редакторы, к словам, написанным или, по крайней мере, опубликованным по-русски, не столь благосклонна. Она или не дает возможности копировать их вообще, или копирует так, что, воспроизведенные в виде вставки, они превращаются в абракадабру. К тому же составитель еще и защитил тексты от несанкционированного копирования.

Боюсь, что поделать с этим ничего нельзя. Пропускать отсканированные им тексты через какие-либо "распознавалки" составитель библиотеки, видимо, принципиально не хочет. Я его понимаю - возня страшная! Но вот исправить многочисленные ошибки на своей странице он бы, наверное, мог. А то Фейхтвангер у него фигурирует как "Фехтвангер", Оруэлл в одном месте назван "Джоджем" и т. п.

Любителям советской старины будет любопытно заглянуть на сайт "Старые газеты". Уже одни только знакомые логотипы, расположившиеся колонками по бокам, порадуют ностальгирующее сердце. И названия: "Московский большевик", "За рабселькора-ударника!", "Знамя пионера", "Сталинское знамя", "Знамя коммуны" и прочие знамена. О содержании я уж и не говорю!

Тут тексты даны уже в таком виде, что ими чаще всего вполне можно пользоваться. Правда, если вы ждете систематики, привычной по газетно-журнальному отделу Ленинской библиотеки в Москве, то напрасно. Создатель этого сайта S. N. Morozoff сканирует и превращает в удобоиспользуемые тексты то, что у него есть. Или доставлено ему другими. Поэтому нередки хронологические лакуны, да и газеты, казалось бы, имеющиеся, даны не полностью. И все же погулять по этим страницам можно не без пользы для своего исторического образования.

Ну и для забавы, конечно. Особенно смешно разглядывать старые рекламные объявления, которые тоже приведены тут во множестве.

Любопытен и раздел "Энциклопедия" (меню наверху страницы). Приславший мне этот адрес Аркадий Таль обратил внимание, что в ней иногда рядом приведены статьи из старого (1953-1956) и нового (1987) изданий "Советского энциклопедического словаря". Например: "Лысенко, Трофим Денисович (р. 1898), выдающийся советский ученый, биолог и агроном, академик, действительный член Академии наук УССР" и т. д. А рядом: "Лысенко Трофим Денисович (1898-1976), сов. биолог и агроном, акад. АН СССР (1939), АН УССР (1934)..." Все академические звания при ушедшем к тому времени в мир иной Трофиме Денисовиче остались, только "выдающимся" он быть перестал. То ли из-за того, что его вклад в биологическую науку подвергнут переоценке, то ли из-за простого сокращения. Ведь сначала издание было двухтомным, а позже его урезали до однотомника.

В январе на основной странице сайта в качестве цитаты дня фигурировало четверостишие из стихотворения Лэнгстона Хьюза, опубликованного в переводе Ю Анисимова в журнале "Интернациональная литература" (№ 1, 1936):

Русский товарищ Ленин,
Одет в гранит гробовой:
"Подвинься, товарищ Ленин,
Я лягу рядом с тобой".

Это не гиньольная шутка и не цитата из антисоветского анекдота. Это опубликовано совершенно всерьез в правоверном советском журнале!

Таких перлов было немало. Загляните, скажем, в раздел "Библиотека". Среди прочих раритетов тут брошюра со статьей маршала Советского Союза, начальника главного коневодческого управления Наркомзема Союза ССР тов. С. М. Буденного "Дружнее драться за подъем коневодства", написанной для газеты "Советская Киргизия". Название статьи оценили? Читаем дальше: "Советская Киргизская республика одной из первых добилась прекращения дальнейшей убыли конского поголовья". "Прекращение дальнейшей убыли" - это здорово сказано! Но вы особенно оцените всю скрытую прелесть этой фразы, прочтя ниже: "По всей республике, по далеко неточной статистике, в хозяйствах колхозников пало 760 жеребят, или 4,7 проц., в хозяйствах единоличников - 1250 жеребят, или 7,7 проц." Как насчет "прекращения", не знаю, но "дальнейшая убыль" налицо, не правда ли?

Весьма поучительно и чтение "Памятки беременной колхознице". Например: "Тщательно следить за чистотой своего тела, белья и одежды. Мыться в бане не реже 3 раз в месяц..."

Тут и пьесы Н. Ф. Погодина, и брошюра академика О. Б. Лепешинской "Происхождение клеток из живого вещества" (1951; если не ошибаюсь, именно ею заинтересовался товарищ Сталин, ибо она обещала вечную жизнь), и сборник речей, приказов и интервью того же И. В. Сталина "О Великой Отечественной войне Советского Союза" (1950), и "Трудно быть богом" А. и Б. Стругацких в публикации кооператива "Прес-о-ФиС" при издательстве "Физкультура и спорт" 1990 года (составитель намекает, что в этом издании текст не совсем такой, как в других).

Среди прочего - брошюра З. С. Островского "Еврейские погромы 1918-1921 годов" издания 1926 года. Конечно, в ней описываются белогвардейские, бандитские (в смысле - осуществленные бандами различного окраса) и польские погромы. Про погромы, которые чинила армия того же борца за "прекращение дальнейшей убыли" коней (а не евреев!), тут прямо ничего говорится. Более того, подчеркивается классовый характер описываемых погромов, причем евреи выступают как представители класса угнетаемого. Но если читать внимательно, то кое-какие вопросы невольно возникнут. Так или иначе, но после этой книги удивляться, почему евреи не бросились в объятия защитников прежнего режима, вряд ли придется...

Виктор Лихт ("Вести", Израиль)
Предыдущий выпуск Архив выпусков Следующий выпуск
Copyright © 2001-2003 Victor Licht & Assia Scherbak

Hosted by uCoz